Ovládanie základnej slovnej zásoby je nevyhnutné pre úspešnú komunikáciu v cudzom jazyku. Tento článok sa zameriava na slovíčka a frázy súvisiace s jedálnym lístkom a cestovnými lístkami v nemčine. Okrem toho ponúka aj interaktívne cvičenia na precvičenie a upevnenie získaných vedomostí.
Jedálny lístok
Pri návšteve reštaurácie v nemecky hovoriacej krajine je užitočné poznať základné výrazy týkajúce sa jedla a nápojov. Čašník vám zvyčajne ihneď podá jedálny lístok.
- Jedálny lístok: die Speisekarte
- Nápojový lístok: die Getränkekarte
- Vínny lístok: die Weinkarte
- Fádnosť jedálneho lístka: die Fadheit der Speisekarte
Der Kellner hat uns sofort die Speisekarte gegeben. (Čašník nám dal ihneď jedálny lístok.)

Cestovné lístky
Pri cestovaní v nemecky hovoriacich krajinách sa vám budú hodiť výrazy týkajúce sa cestovných lístkov. Existuje viacero typov lístkov a je dôležité vedieť, ktorý potrebujete.
- Lístok: die Karte, der Schein, die Fahrkarte, der Fahrschein
- Celodenný cestovný lístok: die Tageskarte
- Spiatočný (cestovný) lístok: die Rückfahrkarte
- Prestupný lístok: die Umsteigekarte
- Palubný lístok: die Bordkarte
- Automat na cestovné lístky: der Fahrkartenautomat
- Kontrola cestovných lístkov: die Fahrkartenkontrolle
- Revízor cestovných lístkov: der Fahrkartenkontrolleur
Pri kúpe lístka si môžete vybrať rôzne možnosti:
- Kúpiť len jednosmerný cestovný lístok: nur eine einfache Fahrkarte kaufen
- Označiť (si) (cestovný) lístok: eine Karte entwerten
Je dôležité vedieť, kde a ako si lístky zakúpiť a aké sú ich platnosti:
- Kde si môžem kúpiť lístky?: Wo kann man Fahrkarten kaufen?
- Nakedy mám kúpiť lístky?: Für wann soll ich die Karten kaufen?
- Cestovný lístok platí len na území mesta: Die Fahrkarte gilt nur im Bereich der Stadt.
Pri nákupe lístkov do kultúrnych zariadení alebo pri cestovaní vlakom platia podobné pravidlá:
- Kúpiť lístok do divadla: eine Theaterkarte kaufen
- Objednať lístky do divadla: Theaterkarten bestellen
- Ukázať lístok sprievodcovi: dem Schaffner die Fahrkarte zeigen
V niektorých prípadoch sa môže stať, že:
- Prenechala svoj lístok bratovi: Sie überließ ihre Karte dem Bruder.
- Skontrolovať cestujúcim lístky: den Reisenden die Fahrscheine kontrollieren
- Cestovné lístky sú už len v automate: Fahrkarten gibt es neuerdings nur noch am Automaten.

Ďalšie užitočné slovíčka
Okrem jedálnych a cestovných lístkov existujú aj ďalšie typy lístkov, ktoré sa vám môžu zísť.
- Korešpondenčný lístok: die Postkarte, die Korrespondenzkarte
- Podací lístok: der Einlieferungsschein
- Kurzový lístok: der Kurszettel
- Depozitný lístok: der Depotschein
- Potravinové lístky: die Lebensmittelmarken
Tabuľka: Príklady použitia slovíčok v kontexte
| Slovenský výraz | Nemecký výraz | Príklad použitia |
|---|---|---|
| Jedálny lístok | die Speisekarte | Môžem si prosím pozrieť jedálny lístok? (Darf ich bitte die Speisekarte sehen?) |
| Spiatočný lístok | die Rückfahrkarte | Chcem si kúpiť spiatočný lístok do Berlína. (Ich möchte eine Rückfahrkarte nach Berlin kaufen.) |
| Revízor | der Fahrkartenkontrolleur | Revízor skontroloval môj lístok. (Der Fahrkartenkontrolleur hat meine Fahrkarte kontrolliert.) |
32 nemeckých slov, ktoré by ste mali vedieť pri jedení v reštaurácii v Nemecku - učte sa po nemecky s Nemcom
Cvičenia
Na precvičenie slovnej zásoby si môžete vyskúšať nasledujúce cvičenia:
- Posluch slovíčok: Zaznie zvuková nahrávka a úlohou je vybrať správne slovo z ponuky.
- Slovíčka: Výber správnej odpovede z ponúkaných možností.
- Pexeso: Hľadanie dvojíc, ktoré k sebe patria.