Rezeň: Všestranný pokrm s bohatou históriou a rozmanitými pomenovaniami

Rezeň je obľúbený pokrm, ktorý má v rôznych kultúrach a dialektoch mnoho synoným. Tento článok poskytuje rozsiahly prehľad výrazov, ktoré sa používajú na označenie rezňa v rôznych kontextoch. Rezeň je jedlo s bohatou históriou a rôznymi regionálnymi variáciami.

Výrazy pre rezeň v rôznych jazykoch a kuchyniach

Rezeň je populárny pokrm v mnohých krajinách a kultúrach. Tu je niekoľko príkladov:

  • Francúzska kuchyňa: (pečené al. dusené m.) (rýchlo upečené m.) (jemné m.) (m. upečené na rošte al.) (uvarené a nastudeno podávané vykostené hydinové m. al. m.) (podradnejšie glejovité m.) (očistené vykostené m., najmä hovädzie al.) (prudko opečený hrubší rezeň z teľacieho al.) (rezeň z karé al.) (upravené korenené mleté m.)
  • Anglická kuchyňa: (m.) (rezeň z karé al.) (opečené mleté hovädzie al.) (opečený plátok slaniny al.) (mäso upečené na rošte al.) (pečené al.)
  • Nemecká kuchyňa: (j.) (hrubší, rýchlo opečený rezeň z teľacieho al.) (j. z bravčového pliecka al.) (hovädzie, teľacie al.) (vykostené hydinové mäso al.)
  • Talianska kuchyňa: (klobása al.)
  • Maďarská kuchyňa: (očistené vykostené m., najmä hovädzie al.)
  • Bulharská kuchyňa: (j. z mäsa, cesnaku, cibule, octu a oleja podávané s kyslým mliekom al.)
  • Rumunská kuchyňa: (mäsové, hydinové j.)
  • Srbská kuchyňa: (j.)
  • Grécka kuchyňa: (j. z mletého bravčového al.)
  • Turecká kuchyňa: (j. z baranieho sekaného mäsa s ryžou dusené v kapustných al.)
  • Ruská kuchyňa: (mäsové j.)

Okrem vyššie uvedených výrazov existujú aj iné synonymá a súvisiace termíny, ktoré sa používajú v rôznych kontextoch:

  • Vlastný menný slang: (upravené korenené mleté m.)
  • Hovorové výrazy: (prudko opečený hrubší rezeň z teľacieho al.)
  • Subštandardné výrazy
  • Zastarané výrazy: (maď.)
  • Slangové výrazy
Rozmanitosť jedál s rezňom

Slovenský pohľad na definíciu rezňa

Viedenský rezeň je jedným z najznámejších druhov rezňov. Na sociálnych sieťach sa diskutuje o všemožných témach. Na u Slovákov menej populárnom Reddite ale možno natrafiť na skutočné bizarnosti. Domácu komunitu totiž nedávno rozhádal príspevok jedného z používateľov. Možno by sa mohlo zdať, že sociálna sieť Reddit medzi Slovákmi až taká populárna nie je. Opak ale potvrdzuje príspevok, ktorý tu do „miestnosti“ r/Slovakia pridal používateľ s prezývkou basicgrunt. Za všetko mohla debata používateľa s jeho priateľkou. „Stále nevieme prísť na to, čo je definícia rezňa. Čo je rezeň? Na prvý pohľad zbytočná otázka, nad ktorou by ste sa bežne asi ani nezamýšľali. No práve táto dokázala Slovákov na Reddite prinútiť poriadne sa zamyslieť. Jedlo, ktoré sa mnohým spája najmä s nedeľňajším obedom, mnohí, zdá sa, nevedia riadne definovať. Nielen nedeľňajšie, ale aj sviatočné obedy si bez nich nevieme predstaviť, nehovoriac o pochúťke, ktorú si viacerí pripravujú aj na dlhšie cesty. Slováci na Reddite ale majú s presnou definíciou očividne problém. Kým niektorí tvrdia, že ide o „akékoľvek mäso spracované do „plackovej“ formy, ktoré je obalené v cestíčku alebo v strúhanke“, ďalší tvrdia, že cestíčko nerozhoduje. Mnohí ale na odpoveď išli po pôvode slova. Rezeň sa totiž v rôznych kútoch Slovenska aj inak nazýva.

Rezeň - teda natenko vyklepané mäso kuracie, bravčového alebo teľacieho pôvodu, obalené v trojobale - k nám prišlo od západných hraníc. Azda najznámejším „zástupcom rezňov“ je viedenský rezeň, známy aj ako Wiener schnitzel. Práve ten je mnohými označovaný za absolútnu klasiku a ikonu. Mnohí ale netušia, že za Wiener schnitzel možno považovať len plátok teľacieho mäsa. Akékoľvek mäso je už len obyčajný rezeň. Ako už samotný názov „rezeň“ napovedá, ide o odrezaný kus mäsa, ktorý je vyklepaný a pripravený buď v trojobale alebo cestíčku, alebo hoc aj naprírodno. Aj samotné nemecké slovíčko „schnitzel“ napovedá, že ide o odrezaný kus mäsa, keďže v preklade slovo „schnitzen“ znamená „vyrezať“. Našli sa ale aj špekulanti, ktorí začali premýšľať nad tým, či čokoľvek tenké v trojobale nemožno pokladať za rezeň, napríklad aj vyprážaný syr. Ďalší sa zas zamýšľali, prečo aj tenký plát rybacieho mäsa nie je považovaný za rezeň. V konečnom dôsledku ale možno za rezeň považovať kus mäsa, najmä tenký a naplocho odrezaný, ktorý môže byť buď obalený v trojobale alebo bez neho, teda tzv. prírodný rezeň.

Viedenský rezeň

Dialektické variácie a východoslovenské výrazy

Dzive vychodňare. Ich nárečový slovník je asi najšpecifickejší zo všetkých, no občas mu majú problém porozumieť ľudia z iných kútov Slovenska. No pokiaľ si rodák z východu, no vyjadruješ sa striktne spisovne alebo si už opustil tento kút Slovenska a „gadžovanie“ ti trošku chýba, tak čítanie nasledujúcich „srdcových“ vetičiek ti určite vyčarí úsmev na tvári!

Zozbierali sme pre teba výrazy, ktoré sa používajú na východe Slovenska a možno si sa s nimi stretol, no neporozumel si im. Upozorňujeme, že ide predovšetkým o frázy vyskytujúce sa v zemplínskom nárečí a taktiež, že sa z neho nechceme v článku vysmievať.

  • „Ci pana!“ „Ach, bože!“ - Týmto slovným spojením môžeme vyjadriť obdiv, úľavu, povzdych, nadšenie, jednoducho čokoľvek. Veľmi obľúbená a frekventovaná fráza na „divokom“ Zemplíne.
  • „Merkuj, bo še zdzigaš“ - „Dávaj si pozor, lebo spadneš.“ Upozornenie niekedy zahŕňa aj nevyslovené prianie, aby sa tak stalo a ten druhý sa mohol na tebe schuti zasmiať.
  • „Dziga ci?/Peče ci?“ - „Je*e ti?/Šibe ti?“ „Dziga ci“ je tá najoriginálnejšia východniarska alternatíva známeho vulgarizmu.
  • Tento druh sa dáva do polievok, väčšinou zeleninovej, fazuľovej a rosolu (kyslá polievka z kapustovej šťavy).
  • „Lačny mi jak kuň, daj mi prekusiť dačoho, buc taka dobra.“ - „Som hladný ako kôň, daj mi niečo na prehryznutie, prosím ťa.“
  • Šrac a čaja - Frajer a frajerka.
  • Slovo „šrac“ sa využíva hlavne v Košiciach a v okolí. Čiže môžeme to preložiť ako „Je to s tebou choré“, v zmysle „Je to s tebou náročné.“
  • „Dzejdzeš“/“Dze še zberaš?“ - „Kde ideš?“
  • Das a choľem znamená cca, asi, približne, od oka.
  • „Neznam ci kazac a ani še mi o tym nechce rozdumovac.“ - „Neviem ti povedať a ani sa mi o tom nechce rozmýšľať“
  • Rošni! - Keď si si doteraz myslel, že neexistuje rozkazovací spôsob utvorený od slova rásť, bol si na omyle. nemusí to znamenať práve to.
  • Šalena, šaleny, sa používa v tomto nárečí pomerne často a chceme tým naznačiť, že niekto je crazy, bláznivý, je s ním sranda a robí sprostosti.
  • „Pac, ta toten vyžira už jak dočista umarty.“ - „Pozri, on vyzerá už úplne ako mŕtvy…“
  • „Ja nepyskata, bo co pravda, ne hrich!“ - „Ja nie som drzá, pretože čo je pravda, nie je hriech povedať.“
  • „Trebalo by.“ - „Bolo potrebné. Bolo treba.“ Výraz utvorený od slovesa „trebať“… Ak si ešte o takom nepočul, tak to znamená, že si ešte nebol na východnom Slovensku.
  • „Uľej mi jednoho, ne?“ - „Nalej mi jedného, nie?“ Obľúbená veta všetkých „východoslovákov.“ No všetkých úplne nie, ale tých, čo sebe radi dajú do nosa, áno. S touto, pre východ Slovenska typickou činnosťou sa spájajú aj vety : „Naľej bo vypito. Vypi bo naľato.“
  • Ta teľo, keľo ty požereš… - „Tak toľko, koľko ty poješ…“ Netaktné naznačenie od našej polovičky, kamarátky alebo rodinného príslušníka, že priveľa konzumuješ.
  • „Čula ši o tym? Hutorela ci/kazala si?“ - „Počula si o tom?“

Politici v predvolebnej diskusii v relácii Na telo ukázali znalosť cudzieho jazyka! (25.08.2023)

Rezeň v slovenskej kuchyni: Recept na zemiakový rezeň

Rezeň je kus mäsa, najmä tenký a naplocho odrezaný, zriedkavejšie zo slaniny alebo niečoho iného (napr. šunky), ako aj pokrm z tohto kusu mäsa. Ako pokrm môže byť obalený v trojobale (múka, vajce, strúhanka) alebo bez obalu, tzv. prírodný rezeň. Najznámejším reprezentantom rezňov je viedenský rezeň, ktorému je najbližšia severotalianska cotoletta alla milanese.

Potrebujeme:

  • 1 kg zemiakov
  • 6 bravčových rezňov z karé
  • 2 vajcia
  • 100 g strúhanky
  • soľ
  • mleté čierne korenie
  • strúhanka na obalenie
  • olej na vyprážanie

Postup:

  1. Rezne naklepeme cez fóliu a osolíme. Zemiaky ošúpeme, umyjeme a najemno postrúhame. Strúhané zemiaky zmiešame s vajcami a so strúhankou, osolíme a okoreníme.
  2. Na pracovnú dosku nasypeme trochu strúhanky, na ktorú nanesieme tenkú vrstvu zemiakovej masy. Na ňu položíme rezeň a zakryjeme vrstvou zemiakov. Celý zemiakový rezeň obalíme v strúhanke.
  3. Na panvici rozohrejeme dostatočné množstvo oleja. Rezne doň opatrne vložíme a z oboch strán vypražíme do svetlohneda.
Príprava zemiakového rezňa

tags: #slovensky #dialekt #pre #slovo #rezen